See marry come up on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "head": "marry come up" }, "expansion": "marry come up", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1591–1595 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Romeo and Ivliet”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene v], page 63, column 2:", "text": "O Gods Lady deare, / Are you ſo hot? marrie come vp I trow, / Is this the Poultis for my aking bones?", "type": "quote" }, { "ref": "1662 (indicated as 1663), [Samuel Butler], “[The First Part of Hudibras]. Canto III.”, in Hudibras. The First and Second Parts. […], London: […] John Martyn and Henry Herringman, […], published 1678, →OCLC; republished in A[lfred] R[ayney] Waller, editor, Hudibras: Written in the Time of the Late Wars, Cambridge, Cambridgeshire: University Press, 1905, →OCLC, page 64:", "text": "I thought th' hadst scorn'd to budge a step / For fear. (Quoth Eccho) Marry guep.", "type": "quote" }, { "ref": "1742, Henry Fielding, “What Passed between the Lady and Mrs. Slipslop, […]”, in The History of the Adventures of Joseph Andrews, and of His Friend Mr. Abraham Adams. […], volume I, London: […] A[ndrew] Millar, […], →OCLC, book I, page 47:", "text": "\"Marry-come-up,\" cries Slipſlop, \"People's Ears are ſometimes the niceſt Part about them.\"", "type": "quote" }, { "ref": "1676 December 11 (first performance), [William] Wycherley, The Plain-Dealer. A Comedy. […], London: […] T[homas] N[ewcomb] for James Magnes and Rich[ard] Bentley […], published 1677, →OCLC, Act III, page 42:", "text": "Marry gep, if it had not been for me, thou hadſt been yet but a hearing Counſel at the Bar.", "type": "quote" }, { "ref": "1731 (date written), Simon Wagstaff [pseudonym; Jonathan Swift], “Dialogue I”, in A Complete Collection of Genteel and Ingenious Conversation, […], London: […] B[enjamin] Motte […], published 1738, →OCLC, page 39:", "text": "Marry, come up, indeed; tie it yourſelf, you have as many Hands as I; your Man's Man will have a fine Office truly: Come, pray, ſtand out of my ſpitting Place.", "type": "quote" }, { "ref": "1749, Henry Fielding, The History of Tom Jones, a Foundling, volume II, London: A[ndrew] Millar, […], →OCLC, book V, page 180:", "text": "Marry come up with ſuch gentlemen! though he hath lived here theſe many Years, I don't believe there is arrow servant in the house ever ſaw the Colour of his Money.", "type": "quote" }, { "ref": "1822 May 29, [Walter Scott], chapter IV, in The Fortunes of Nigel. […], volume I, Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for Archibald Constable and Co.; London: Hurst, Robinson, and Co., →OCLC, page 109:", "text": "Marry quep of your advice, for an old Scotch tinsmith, as you are!", "type": "quote" }, { "ref": "1835 March, “The Autobiography, Times, Opinions, and Contemporaries of Sir Egerton Brydges, […]”, in The Gentleman's Magazine, London: William Pickering; John Bowyer Nichols and Son, →OCLC, page 233, column 1:", "text": "Marry, quep! if you call this wasting time. Sir Egerton, we wonder what is employing it.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An expression of contempt." ], "id": "en-marry_come_up-en-intj-blu8aQG3", "links": [ [ "contempt", "contempt#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) An expression of contempt." ], "synonyms": [ { "sense": "minced forms", "word": "marry guep" }, { "word": "marry gep" }, { "word": "marry quep" } ], "tags": [ "archaic" ] } ], "word": "marry come up" }
{ "head_templates": [ { "args": { "head": "marry come up" }, "expansion": "marry come up", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English multiword terms", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "c. 1591–1595 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Romeo and Ivliet”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene v], page 63, column 2:", "text": "O Gods Lady deare, / Are you ſo hot? marrie come vp I trow, / Is this the Poultis for my aking bones?", "type": "quote" }, { "ref": "1662 (indicated as 1663), [Samuel Butler], “[The First Part of Hudibras]. Canto III.”, in Hudibras. The First and Second Parts. […], London: […] John Martyn and Henry Herringman, […], published 1678, →OCLC; republished in A[lfred] R[ayney] Waller, editor, Hudibras: Written in the Time of the Late Wars, Cambridge, Cambridgeshire: University Press, 1905, →OCLC, page 64:", "text": "I thought th' hadst scorn'd to budge a step / For fear. (Quoth Eccho) Marry guep.", "type": "quote" }, { "ref": "1742, Henry Fielding, “What Passed between the Lady and Mrs. Slipslop, […]”, in The History of the Adventures of Joseph Andrews, and of His Friend Mr. Abraham Adams. […], volume I, London: […] A[ndrew] Millar, […], →OCLC, book I, page 47:", "text": "\"Marry-come-up,\" cries Slipſlop, \"People's Ears are ſometimes the niceſt Part about them.\"", "type": "quote" }, { "ref": "1676 December 11 (first performance), [William] Wycherley, The Plain-Dealer. A Comedy. […], London: […] T[homas] N[ewcomb] for James Magnes and Rich[ard] Bentley […], published 1677, →OCLC, Act III, page 42:", "text": "Marry gep, if it had not been for me, thou hadſt been yet but a hearing Counſel at the Bar.", "type": "quote" }, { "ref": "1731 (date written), Simon Wagstaff [pseudonym; Jonathan Swift], “Dialogue I”, in A Complete Collection of Genteel and Ingenious Conversation, […], London: […] B[enjamin] Motte […], published 1738, →OCLC, page 39:", "text": "Marry, come up, indeed; tie it yourſelf, you have as many Hands as I; your Man's Man will have a fine Office truly: Come, pray, ſtand out of my ſpitting Place.", "type": "quote" }, { "ref": "1749, Henry Fielding, The History of Tom Jones, a Foundling, volume II, London: A[ndrew] Millar, […], →OCLC, book V, page 180:", "text": "Marry come up with ſuch gentlemen! though he hath lived here theſe many Years, I don't believe there is arrow servant in the house ever ſaw the Colour of his Money.", "type": "quote" }, { "ref": "1822 May 29, [Walter Scott], chapter IV, in The Fortunes of Nigel. […], volume I, Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for Archibald Constable and Co.; London: Hurst, Robinson, and Co., →OCLC, page 109:", "text": "Marry quep of your advice, for an old Scotch tinsmith, as you are!", "type": "quote" }, { "ref": "1835 March, “The Autobiography, Times, Opinions, and Contemporaries of Sir Egerton Brydges, […]”, in The Gentleman's Magazine, London: William Pickering; John Bowyer Nichols and Son, →OCLC, page 233, column 1:", "text": "Marry, quep! if you call this wasting time. Sir Egerton, we wonder what is employing it.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An expression of contempt." ], "links": [ [ "contempt", "contempt#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) An expression of contempt." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "minced forms", "word": "marry guep" }, { "word": "marry gep" }, { "word": "marry quep" } ], "word": "marry come up" }
Download raw JSONL data for marry come up meaning in All languages combined (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-08 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.